1. |
Gloria a Quien hizo viajar a Su Siervo denoche, desde la Mezquita Sagrada a la Mezquita Lejana, cuyosalrededores hemos bendecido, para mostrarle parte de Nuestrossignos! Él es Quien todo lo oye, todo lo ve. |
2. |
Dimos a Moisés la Escritura e hicimos de elladirección para los Hijos de Israel: “No toméis protector fuera deMí, |
3. |
descendientes de los que llevamos con Noé!”Éste fue un siervo muy agradecido. |
4. |
Decretamos en la Escritura respecto a losHijos de Israel: Ciertamente, corromperéis en la tierra dos veces yos conduciréis con gran altivez. |
5. |
Cuando, de las dos amenazas, se cumpla laprimera, suscitaremos contra vosotros a siervos Nuestros, dotados degran valor y penetrarán en el interior de las casas. Amenaza que secumplirá”. |
6. |
Más tarde, os permitimos desquitaros deellos. Os dimos más hacienda e hijos varones e hicimos de vosotrosun pueblo numeroso. |
7. |
El bien o mal que hagáis redundará enprovecho o detrimento vuestro. “Cuando se cumpla la última amenaza,os afligirán y entrarán en el Templo como entraron una vez primera yexterminarán todo aquello de que se apoderen”. |
8. |
Quizá vuestro Señor se apiade de vosotros.Pero, si reincidís, Nosotros también reincidiremos. Hemos hecho dela gehena cárcel para los infieles. |
9. |
Este Corán dirige a lo que es más recto yanuncia a los creyentes que obran bien la buena nueva de una granrecompensa, |
10. |
y que a los que no creen en la otra vida leshemos preparado un castigo doloroso. |
11. |
El hombre invoca el mal con la mismafacilidad con que invoca el bien: el hombre es muy precipitado… |
12. |
Hemos hecho de la noche y del día dos signos.Hemos apagado el signo de la noche y hecho visible el signo del día,para que busquéis favor de vuestro Señor y sepáis el número de añosy el cómputo: todo lo hemos explicado detalladamente. |
13. |
Hemos asignado a cada hombre su suerte, y eldía de la Resurrección le sacaremos una Escritura que encontrarádesenrollada: |
14. |
“Lee tu Escritura ! Hoy bastas tú paraajustarte cuentas!” |
15. |
Quien sigue la vía recta la sigue, enrealidad, en provecho propio, y quien se extravía, se extravía, enrealidad, en detrimento propio. Nadie cargará con la carga ajena.Nunca hemos castigado sin haber mandado antes a un enviado. |
16. |
Cuando queremos destruir una ciudad,ordenamos a sus ricos y ellos se entregan en ella a la iniquidad.Entonces, la sentencia contra ella se cumple y la aniquilamos. |
17. |
A cuántas generaciones hemos hecho perecerdespués de Noé! Tu Señor está suficientemente informado de lospecados de Sus siervos, los ve suficiente mente. |
18. |
Si alguien desea la vida fugaz, Nosotros nosapresuraremos a darle en ella lo que queremos -y a quien queremos.Luego, le destinamos la gehena, donde arderá denigrado, desechado. |
19. |
Al creyente que desee la otra vida y seesfuerce por alcanzarla, se le reconocerá su esfuerzo. |
20. |
A unos y a otros, a todos, les concederemosen abundancia de los dones de tu Señor. Los dones de tu Señor no seniegan a nadie! |
21. |
Mira cómo hemos preferido a unos más que aotros! En la otra vida habrá, no obstante, categorías más elevadas yuna mayor distinción. |
22. |
No pongas junto con Alá a otro dios; si no,te encontrarás denigrado, abandonado. |
23. |
Tu Señor ha decretado que no debéis servirsino a Él y que debéis ser buenos con vuestros padres. Si uno deellos o ambos envejecen en tu casa, no les digas: “Uf!” y trates conantipatía, sino sé cariñoso con ellos. |
24. |
Por piedad, muéstrate deferente con ellos ydi: “Señor, ten misericordia de ellos como ellos la tuvieron cuandome educaron siendo niño!” |
25. |
Vuestro Señor conoce bien vuestrospensamientos. Si sois justos… Él es indulgente con los que searrepienten sinceramente. |
26. |
Da lo que es de derecho al pariente, así comoal pobre y al viaiero, pero sin prodigarte demasiado, |
27. |
que los pródigos son hermanos de losdemonios, y el Demonio es desagradecido para con su Señor. |
28. |
Si, buscando una misericordia venida de tuSeñor, que esperas, tienes que apartarte de aquéllos, diles, almenos, una palabra amable. |
29. |
No lleves la mano cerrada a tu cuello, ni laextiendas demasiado; si no, te encontrarás censurado, falto derecursos. |
30. |
Tu Señor dispensa el sustento a quien Élquiere: a unos con largueza, a otros con mesura. Está bien informadode Sus siervos, les ve bien. |
31. |
No matéis a vuestros hijos por miedo aempobreceros! Somos Nosotros Quienes les proveemos, y a vosotrostambién. Matarles es un gran pecado. |
32. |
Evitad la fornicación: es una deshonestidad!Mal camino…! |
33. |
No matéis a nadie que Dios haya prohibido,sino con justo motivo. Si se mata a alguien sin razón, damosautoridad a su pariente próximo, pero que éste no se exceda en lavenganza. Se le auxiliará. |
34. |
No toquéis la hacienda del huérfano sino demanera conveniente hasta que alcance la madurez. Cumplid todocompromiso, porque se pedirá cuenta de él! |
35. |
Cuando midáis, dad la medida justa y pesadcon una balanza exacta. Es mejor y da muy buen resultado. |
36. |
No vayas tras algo de lo que no tienes ningúnconocimiento. Del oído, de la vista, del intelecto, de todo eso sepedirá cuenta. |
37. |
No vayas por la tierra con insolencia, que noeres capaz de hender la tierra, ni de alzarte a la altura de lasmontañas. |
38. |
Tu Señor detesta lo malo que en ello hay. |
39. |
Esto forma parte de la sabiduría que tu Señorte ha inspirado. No pongas junto con Alá a otro dios; si no, serásprecipitado en la gehena, censurado, desechado. |
40. |
Es que vuestro Señor, que ha escogido daroshijos varones, iba a tomar para Sí hijas de entre los ángeles?Decís, en verdad, algo muy grave. |
41. |
Hemos expuesto en este Corán para que sedejen amonestar, pero esto no hace sino acrecentar su repulsa. |
42. |
Di: “Si hubiera dioses además de Él, comodicen, buscarían un camino que les condujera hasta el Señor delTrono. |
43. |
Gloria a Él! Está por encima de lo quedicen!” |
44. |
Le glorifican los siete cielos, la tierra ysus habitantes. No hay nada que no celebre Sus alabanzas, pero nocomprendéis su glorificación. Él es benigno, indulgente. |
45. |
Cuando recitas el Corán, tendemos un veloopaco entre ti y los que no creen en la otra vida, |
46. |
velamos sus corazones y endurecemos sus oídospara que no lo entiendan. Cuando invocas en el Corán a tu SeñorSolo, vuelven la espalda en repulsa. |
47. |
Nosotros sabemos bien lo que escuchan cuandote escuchan o cuando están en conciliábulos, cuando dicen losimpíos: “No seguís sino a un hombre hechizado”. |
48. |
Mira a qué te comparan! Se extravían y nopueden encontrar camino. |
49. |
Dicen: “Cuando seamos huesos y polvo, esverdad que se nos resucitará a una nueva creación?” |
50. |
Di: “Aunque seáis piedra, hierro |
51. |
o cualquier sustancia que imaginéisdifícil…” Dirán: “Y quién nos volverá!” Di: “Quien os creó una vezprimera”. Y, sacudiendo la cabeza hacia ti, dirán: “Cuándo?” Di:”Tal vez pronto”. |
52. |
El día que os llame, responderéis alabándoley creeréis no haber permanecido sino poco tiempo. |
53. |
Di a Mis siervos que hablen de la mejormanera que puedan. El Demonio siembra la discordia entre ellos. ElDemonio es para el hombre un enemigo declarado. |
54. |
Vuestro Señor os conoce bien. Si quiere, seapiadará de vosotros y, si quiere, os castigará. No te hemos enviadopara que seas su protector. |
55. |
Tu Señor conoce bien a quienes están en loscielos y en la tierra. Hemos preferido a unos profetas más que aotros. Y dimos a David Salmos. |
56. |
Di: “Invocad a los que, en lugar de Él,pretendéis! No pueden evitaros la desgracia ni modificarla!” |
57. |
Los mismos a quienes invocan buscan el mediode acercarse a su Señor. Esperan en Su misericordia y temen Sucastigo. El castigo de tu Señor es temible. |
58. |
No hay ninguna ciudad que no destruyamos oque no castiguemos severamente antes del día de la Resurreción. Estáanotado en la Escritura. |
59. |
No Nos ha impedido obrar milagros sino quelos antiguos los desmintieran. Dimos la camella a los tamudeos comomilagro palpable, pero obraron impíamente con ella. No obramos losmilagros sino para atemorizar. |
60. |
Y cuando te dijimos: “Tu Señor cerca a loshombres”. No hicimos del sueño que te mostramos y del árbol malditomencionado en el Corán sino tentación para los hombres. Cuanto másles amedrentamos, más aumenta su rebeldía. |
61. |
Y cuando dijimos a los ángeles: “Prosternaosante Adán!”. Se prosternaron, excepto Iblis, que dijo: “Voy aprosternarme ante quien has creado de arcilla?” |
62. |
Dijo: “Qué Te parece? Éste es aquél a quienhas honrado más que a mí. Si me remites hasta el día de laResurrección, dominaré a todos sus descendientes, salvo a unospocos”. |
63. |
Dijo: “Vete! La gehena será ampliaretribución para ti y para tus secuaces. |
64. |
Ahuyenta con tu voz a todos los que puedas!Atácales con tu caballería y con tu infantería! Asóciate a ellos enla hacienda y en los hijos! Promételes!”. Pero el Demonio no lespromete sino falacia. |
65. |
“Pero no tienes ninguna autoridad sobre Missiervos”. Tu Señor basta como protector! |
66. |
Vuestro Señor es Quien, para vosotros, haceque surquen las naves el mar, para que busquéis Su favor. Esmisericordioso con vosotros. |
67. |
Si sufrís una desgracia en el mar, los queinvocáis se esfuman, Él no. Pero, en cuanto os salva llevándoos atierra firme, os apartáis. El hombre es muy desagradecido. |
68. |
Estáis, pues, a salvo de que Alá haga que latierra os trague o de que envíe contra vosostros una tempestad dearena? No podrías encontrar protector. |
69. |
O estáis a salvo de que lo repita una segundavez, enviando contra vosotros un viento huracanado y anegándoos porhaber sido desagradecidos? No encontraríais a nadie que, en vuestrofavor, Nos demandara por ello. |
70. |
Hemos honrado a los hijos de Adán. Los hemosllevado por tierra y por mar, les hemos proveído de cosas buenas ylos hemos preferido marcadamente a muchas otras criaturas. |
71. |
El día que llamemos a todos los hombres consu Libro, aquéllos a quienes se dé su Escritura en la diestra, ésosleerán su Escritura y no serán tratados injustamente en lo másmínimo. |
72. |
Quien haya estado ciego en esta vidacontinuará ciego en la otra y aún se extraviará más del Camino. |
73. |
En verdad, casi han conseguido desviarte delo que te habíamos revelado, con objeto de que inventaras contraNosotros otra cosa. Te habrían tomado como amigo. |
74. |
Si no te hubiéramos confirmado, casi tehabrías arrimado algún poco hacia ellos. |
75. |
Te habríamos hecho gustar el doble en la viday el doble en la muerte. Y no habrías encontrado quien te auxiliaracontra Nosotros. |
76. |
En verdad, casi te incitaron a huir del paíscon objeto de hacerte salir de él -en ese caso no se habrían quedadoen él después de ti sino por poco tiempo-, |
77. |
lo mismo que ocurrió con los enviados quemandamos antes de ti, práctica Nuestra que encontrarás inmutable. |
78. |
Haz la azalá al ocaso hasta la caída de lanoche, y la recitación del alba, que la recitación del alba tienetestigos. |
79. |
Parte de la noche, vela: será para ti unaobra supererogatoria. Quizá tu Señor te resucite a un estado dignode encomio. |
80. |
Y di: “Señor! Hazme entrar bien, hazme salirbien! Concédeme, de Ti, una autoridad que me auxilie!” |
81. |
Y di: “Ha venido la Verdad y se ha disipadolo falso! Lo falso tiene que disiparse!” |
82. |
Hacemos descender, por medio del Corán, loque es curación y misericordia para los creyentes, pero esto no hacesino perder más a los impíos. |
83. |
Cuando agraciamos al hombre, éste se desvía yse aleja. Pero, si sufre un mal, se desespera. |
84. |
Di: “Cada uno obra a su modo, pero vuestroSeñor conoce bien al que va mejor dirigido por el Camino”. |
85. |
Te preguntan por el espíritu. Di: “Elespíritu procede de la orden de mi Señor”. Pero no habéis recibidosino poca ciencia. |
86. |
Si quisiéramos, retiraríamos lo que te hemosrevelado y no encontrarías quien te protegiera en esto contraNosotros. |
87. |
No es sino una misericordia venida de tuSeñor, Que te ha favorecido grandemente. |
88. |
Di: “Si los hombres y los genios se unieranpara producir un Corán como éste, no podrían conseguirlo, aunque seayudaran mutuamente”. |
89. |
En este Corán hemos expuesto a los hombrestoda clase de ejemplos. Pero la mayoría de los hombres no quierensino ser infieles. |
90. |
Y dicen: “No creeremos en ti hasta que noshagas brotar un manantial de la tierra, |
91. |
o que tengas un jardín con palmeras y videsentre los que hagas brotar caudalosos arroyos, |
92. |
o que, como pretendes, hagas caer sobrenosotros parte del cielo o nos traigas en tu apoyo a Alá y a losángeles, |
93. |
o que tengas una casa suntuosa, o te elevesen el aire. Pero tampoco vamos a creer en tu elevación mientras nonos hagas bajar una Escritura que podamos leer”. Di: “Gloria a miSeñor! Y qué soy yo sino un mortal, un enviado?” |
94. |
No ha impedido a los hombres creer cuando lesha llegado la Dirección sino el haber dicho: “Ha mandado Alá a unmortal como enviado?” |
95. |
Di: “Si hubiera habido en la tierra ángelesandando tranquilamente, habríamos hecho que les bajara del cielo unángel como enviado”. |
96. |
Di: “Alá basta como testigo entre yo yvosotros. Está bien informado sobre Sus siervos, les ve bien”. |
97. |
Aquél a quien Alá dirige está bien dirigido.Pero no encontrarás amigos, fuera de Él, para aquéllos a quienes Élextravía. Les congregaremos el día de la Resurrección boca abajo,ciegos, mudos, sordos. Tendrán la gehena por morada. Siempre que elfuego vaya a apagarse, se lo atizaremos. |
98. |
Ésa será su retribución por no haber creídoen Nuestros signos y por haber dicho: “Cuando seamos huesos y polvo,es verdad que se nos resucitará a una nueva creación?” |
99. |
Es que no ven que Alá, Que ha creado loscielos y la tierra, es capaz de crear semejantes a ellos? Les haseñalado un plazo indubitable, pero los impíos no quieren sino serinfieles. |
100. |
Di: “Si poseyerais los tesoros demisericordia de mi Señor, entonces, los retendríais por miedo degastarlos”. El hombre es tacaño… |
101. |
Dimos a Moisés nueve signos claros. Preguntaa los Hijos de Israel qué pasó, cuando vino a ellos y Faraón ledijo: “Moisés! Yo creo, sí, que estás hechizado!” |
102. |
Dijo: “Tú sabes bien que sólo el Señor de loscielos y de la tierra ha hecho bajar éstos como pruebas evidentes.Yo creo, Faraón, sí, que estás perdido!”, |
103. |
Quiso ahuyentarles del país y le anegamos contodos los suyos. |
104. |
Y, después de él, dijimos a los Hijos deIsrael: “Habitad la tierra y, cuando se cumpla la promesa de la otravida, os llevaremos en tropel”. |
105. |
Lo hemos hecho descender con la Verdad y conla Verdad ha descendido. No te hemos enviado sino como nuncio debuenas nuevas y como monitor. |
106. |
Es un Corán que hemos dividido para que lorecites a la gente reposadamente. Lo hemos revelado de hecho. |
107. |
Di: “Creáis en él o no, quienes han yrecibido de antes la Ciencia, cuando les es recitado, caenprosternados, rostro en tierra, |
108. |
y dicen: ‘Gloria a nuestro Señor! Se hacumplido, sí, la promesa de nuestro Señor!’ |
109. |
Y continúan rostro en tierra, llorando ycreciendo en humildad”. |
110. |
Di: “Invocad a ‘Alá’ o invocad al’Compasivo’! Como quiera que invoquéis, Él posee los nombres másbellos”. No hagas la azalá en voz demasiado alta, ni demasiado baja,sino con voz moderada. |
111. |
Y di: “Alabado sea Alá, Que no ha adoptado unhijo, ni tiene asociado en el dominio, ni amigo frente a lahumillación!” Y ensalza Su grandeza! |