-
Клянусь выстроившимися в ряды,
-
гонящими упорно,
-
читающими напоминание!
-
Воистину, ваш Бог – Единственный.
-
Он – Господь небес, земли и того, что между ними, Господь восходов.
-
Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)
-
и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.
-
Они не могут прислушаться к высшему сонму, и их забрасывают со всех сторон,
-
чтобы изгнать оттуда. Им уготованы вечные мучения.
-
Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.
-
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из липкой глины.
-
Но ты удивлен, а они глумятся.
-
Когда же им напоминают, они отказываются помнить.
-
Когда же они видят знамение, то высмеивают его.
-
Они говорят: «Это – всего лишь очевидное колдовство.
-
Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями?
-
Или же наши отцы?»
-
Скажи: «Да, и вы будете унижены!»
-
Раздастся один только глас, и все они будут смотреть.
-
Они скажут: «Горе нам! Это – День воздаяния!»
-
Это – День различения, который вы считали ложью.
-
Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись
-
вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад.
-
Остановите их, и они будут спрошены:
-
«Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?»
-
О нет! Сегодня они будут покорны.
-
Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
-
Они скажут: «Вы приходили к нам справа».
-
Они ответят: «О нет! Вы сами не были верующими.
-
Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного.
-
Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание.
-
Мы ввели вас в заблуждение, и мы сами были заблудшими».
-
Воистину, в тот день они разделят наказание.
-
Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
-
Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», – они превозносились
-
и говорили: «Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?»
-
О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.
-
Вы непременно вкусите мучительные страдания,
-
и получите воздаяние только за то, что вы совершали.
-
Это не относится лишь к избранным (или искренним) рабам Аллаха.
-
Именно им уготован известный удел –
-
фрукты. Им будут оказаны почести
-
в Садах блаженства.
-
Они будут возлежать на ложах друг против друга.
-
Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
-
белого, доставляющего удовольствие пьющим.
-
Он не лишает рассудка и не опьяняет.
-
Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
-
подобные оберегаемому яйцу.
-
Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
-
Один из них скажет: «Был у меня товарищ.
-
Он говорил: “Неужели ты принадлежишь к числу верующих?
-
Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем прахом и костями?”»
-
Он скажет: «Не взгляните ли вы?»
-
Он взглянет и увидит его в середине Ада.
-
Он скажет: «Клянусь Аллахом! Ты чуть было не погубил меня.
-
Если бы не милость моего Господа, то я оказался бы в числе ввергнутых в Геенну.
-
Неужели мы никогда не умрем
-
после нашей первой смерти? Неужели мы никогда не будем подвергнуты мучениям?»
-
Это и есть великое преуспеяние!
-
Ради такого пусть трудятся труженики!
-
Это угощение лучше или дерево заккум?
-
Мы сделали его искушением для беззаконников.
-
Это – дерево, которое растет из основания Ада.
-
Плоды его – словно головы дьяволов.
-
Они будут пожирать их и наполнять ими свои животы.
-
Потом они (плоды заккума) будут смешаны для них с кипятком.
-
А потом их вернут в Ад.
-
Воистину, они нашли своих отцов заблудшими
-
и сами поспешили по их стопам.
-
До них впало в заблуждение большинство первых поколений.
-
Мы посылали к ним предостерегающих увещевателей.
-
Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали,
-
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
-
Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы.
-
Мы спасли его и его семью от великой печали
-
и сохранили только его потомство.
-
Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
-
Мир Нуху (Ною) среди миров!
-
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
-
Воистину, он – один из Наших верующих рабов.
-
Затем Мы потопили всех остальных.
-
Ибрахим (Авраам) был одним из его приверженцев.
-
Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем.
-
Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?
-
Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
-
И что вы думаете о Господе миров?»
-
Потом он бросил взгляд на звезды
-
и сказал: «Я болен».
-
Они отвернулись от него, обратившись вспять.
-
Он украдкой пробрался к их богам и сказал: «Не поесть ли вам?
-
Что с вами? Почему вы не разговариваете?
-
Он подошел к ним и стал бить их десницей.
-
Они (язычники) направились к нему второпях.
-
Он сказал: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете?
-
Аллах сотворил вас и то, что вы делаете (или Аллах сотворил вас, и сами вы ничего не делаете; или Аллах сотворил вас. Что же вы делаете?)».
-
Они сказали: «Соорудите для него строение и бросьте его в огонь!»
-
Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
-
Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведем меня прямым путем.
-
Господи, одари меня потомством из числа праведников!»
-
Тогда Мы обрадовали его вестью о выдержанном мальчике.
-
Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Я вижу во сне, что я зарезаю тебя. Посмотри, что ты думаешь?» Он сказал: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты найдешь меня одним из терпеливых».
-
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
-
Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!
-
Ты оправдал сновидение». Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
-
Это и есть явное испытание (или явная милость).
-
Мы выкупили его великой жертвой.
-
Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
-
Мир Ибрахиму (Аврааму)!
-
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
-
Воистину, он – один из Наших верующих рабов.
-
Мы обрадовали его вестью об Исхаке (Исааке) – пророке из числа праведников.
-
Мы благословили его и Исхака (Исаака). Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.
-
Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону).
-
Мы спасли их обоих и их народ от великой печали.
-
Мы оказали им помощь, и именно они стали победителями.
-
Мы даровали им ясное Писание
-
и повели их прямым путем.
-
Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.
-
Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)!
-
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
-
Воистину, они – одни из Наших верующих рабов.
-
Ильяс (Илия) также был одним из посланников.
-
Он сказал своему народу: «Неужели вы не устрашитесь?
-
Неужели вы взываете к Балу и оставляете Самого прекрасного из творцов –
-
Аллаха, Господа вашего и Господа ваших отцов?»
-
Они сочли его лжецом, и все они непременно будут собраны в Аду,
-
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
-
Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
-
Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)!
-
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
-
Воистину, он – один из Наших верующих рабов.
-
Лут (Лот) также был одним из посланников.
-
Мы спасли его и всю его семью,
-
кроме старухи, которая была в числе оставшихся позади.
-
Затем Мы уничтожили всех остальных.
-
Вы проходите мимо них утром
-
и вечером. Неужели вы не разумеете?
-
Йунус (Иона) также был одним из посланников.
-
Он сбежал на переполненный корабль.
-
Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим.
-
Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания.
-
Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха,
-
то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.
-
Мы выбросили его на открытую местность, и он был болен.
-
Мы взрастили над ним (или возле него) тыкву.
-
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того.
-
Они уверовали, и Мы позволили им пользоваться благами до определенного времени.
-
Спроси их, почему это у твоего Господа дочери, а у них – сыновья?
-
Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом?
-
Воистину, по своей лживости они говорят:
-
«Аллах родил». Воистину, они – лжецы.
-
Неужели Он избрал дочерей и возвысил их над сыновьями?
-
Что с вами? Как вы судите?
-
Не помянуть ли вам назидание?
-
Или у вас есть ясное доказательство?
-
Принесите же ваше Писание, если вы говорите правду.
-
Они установили родство между Ним и джиннами, но джинны знают, что они будут собраны (неверующие будут собраны в Геенне, или джинны будут собраны для расчета).
-
Аллах превыше того, что они приписывают Ему.
-
Не делают этого только избранные (или искренние) рабы Аллаха.
-
Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь,
-
не сможете отвратить от Него никого,
-
кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
-
Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место.
-
Воистину, мы выстраиваемся рядами.
-
Воистину, мы прославляем Аллаха».
-
Они (мекканские многобожники) сказали:
-
«Если бы у нас было напоминание от первых поколений,
-
то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха».
-
Они не уверовали в него, и скоро они узнают.
-
Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.
-
Воистину, им будет оказана помощь.
-
Воистину, Наше войско одержит победу.
-
Отвернись же от них до определенного срока.
-
Посмотри на них, и скоро они увидят.
-
Неужели они торопят мучения от Нас?
-
Когда они сойдут на их участки, то скверно будет утро тех, кого предостерегали.
-
Отвернись же от них до определенного срока.
-
Посмотри, и скоро они увидят.
-
Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.
-
Мир посланникам!
-
Хвала Аллаху, Господу миров!