1. |
Tá-Há. |
2. |
Mes neatsiuntėme tau Korano būti tavo sielvarto (priežastimi), |
3. |
O tik kaip perspėjimą tiems, kurie bijo (Alacho), – |
4. |
Atskleidimą iš To, Kuris sukūrė žemę ir dangų aukštybėse. |
5. |
Gailestingiausiasis yra tvirtai įsitaisęs soste. |
6. |
Jam priklauso tai, kas yra danguje ir ant žemės, ir visa, kas yra |
7. |
Ar tu ištarsi žodį garsiai, (yra nesvarbu): nes iš tiesų Jis žino |
8. |
Alachas! Nėra kito dievo, tik Jis! Jam priklauso Gražiausi Vardai. |
9. |
Ar Mozės istorija tave pasiekė? |
10. |
Štai, jis pamatė laužą: taip jis tarė savo šeimai: „Palaukite; aš |
11. |
Tačiau kada jis priėjo prie ugnies, jis buvo pašauktas: „Moze!“ |
12. |
„Iš tiesų aš esu tavo Viešpats! Todėl nusiauk batus: tu esi šventame |
13. |
„Aš pasirinkau tave: tad klausyk (tau duoto) įkvėpimo.“ |
14. |
„Iš tiesų, Aš esu Alachas: nėra kito dievo, tik aš: tad tarnauk |
15. |
„Iš tiesų Valanda artėja – Aš |
16. |
„Todėl neleisk tokiems kaip netikintiems tuo tik sekti jų pačių |
17. |
„Ir ką ten turi savo dešinėje rankoje, Moze?“ |
18. |
Jis tarė: „Tai mano lazda – ja |
19. |
(Alachas) tarė: „Mesk ją, Moze!“ |
20. |
Jis numetė ją, ir štai! Tai buvo gyvatė, gyvai judanti. |
21. |
(Alachas) tarė: „Čiupk ją ir nebijok: Mes iš karto sugrąžinsime ją į |
22. |
„Dabar pridėk savo plaštaką prie savęs: ji taps balta (ir |
23. |
„Tam, kad Mes parodytume tau Didžiųjų Ženklų.“ |
24. |
„Keliauk pas Faraoną, nes jis iš tikrųjų peržengė visas ribas.“ |
25. |
(Mozė) tarė: „Mano Viešpatie! Išplėsk mano krūtinę;“ |
26. |
„Palengvink man mano užduotį;“ |
27. |
„Ir pašalink defektus iš mano kalbos,“ |
28. |
„Kad jie galėtų suprasti, ką aš sakau:“ |
29. |
„Ir duok man Padėjėją iš mano šeimos,“ |
30. |
„Aaroną, mano brolį;“ |
31. |
„Pridėk man stiprybės per jį.“ |
32. |
„Ir padalink mums mano užduotį:“ |
33. |
„Kad mes galėtume šlovinti Tave apribojimų,“ |
34. |
„Ir prisiminti Tave be apribojimų:“ |
35. |
„Nes Tu esi visada matantis“ |
36. |
(Alachas) tarė: „Priimta yra tavo malda, Moze!“ |
37. |
„Ir iš tikrųjų Mes suteikėme malonę tau kitu laiku (anksčiau).“ |
38. |
„Štai! Mes atsiuntėme tavo motinai per įkvėpimą žinią:“ |
39. |
““Įmesk (vaiką) į dėžę ir įmesk (dėžę) į upę: upė išmes jį ant |
40. |
„Štai! tavo sesuo pasirodė ir tarė: „Ar parodyti jums tą, kuri |
41. |
„Ir aš paruošiau tave Sau (tarnystei)…“ |
42. |
Keliaukite, tu ir tavo brolis, su Mano ženklais ir nė vienas jūsų te |
43. |
„Eikite abu pas Faraoną, nes jis iš tikrųjų peržengė visas ribas;“ |
44. |
„Bet kalbėkite su juo švelniai; galbūt jis priims įspėjimą ar bijos |
45. |
Jie (Mozė ir Aaronas) tarė: „Mūsų Viešpatie! Mes bijome, kad jis |
46. |
Jis tarė: „Nebijokite – nes Aš esu su jumis: Aš girdžiu ir matau |
47. |
„Tad keliauk su juo ir sakyk: „Iš tiesų mes esame Pasiuntiniai, |
48. |
„Iš tiesų buvo atskleista mums, kad Bausmė (laukia) tų, kurie atmeta |
49. |
(Kada ši žinia buvo perduota), Faraonas tarė: „Kas tada, Moze, yra |
50. |
Jis tarė: „Mūsų Viešpats Tas, Kuris davė kiekvienam (sukurtam) |
51. |
Faraonas tarė: „Kokia tuomet yra ankstesnių kartų padėtis?“ |
52. |
Jis atsakė: „To žinios yra pas mano Viešpatį, tinkamai įrašytos: |
53. |
„Tas, Kuris padarė jums žemę kaip patiestą kilimą; įgalino jus |
54. |
Valgykite (patys) ir ganykite savo galvijus: iš tiesų, tame yra |
55. |
Iš (žemės) Mes jus sukūrėme, ir į ją Mes jus sugrąžinsime, ir iš jos |
56. |
Ir Mes parodėme Faraonui visus Savo Ženklus, bet jis atmetė ir |
57. |
Jis tarė: „Ar tu su savo magija atėjai išvaryti mūsų iš mūsų |
58. |
„Bet mes tikrai galime pateikti magijos, prilygstančios tavajai! |
59. |
Mozė tarė: “Tavo susitikimas yra Šventės Dieną, ir te žmonės |
60. |
Taigi, Faraonas pasišalino: jis suderino savo planą ir tada grįžo |
61. |
Mozė tarė jiems: „Vargas jums! Neregzkite apgavystės prieš Alachą, |
62. |
Taigi, jie ginčijosi vienas su kitu dėl savo reikalo, bet savo |
63. |
Jie sakė: „Tiedu tikrai yra (prityrę) magai: jų tikslas yra savo |
64. |
„Todėl suderinkite savo planus ir tada susirinkite (glaudžiomis) |
65. |
Jie tarė: „Moze! Ar tu norėtum mesti (pirmas) ar norėtum, kad mes |
66. |
Jis tarė: „Ne, jūs meskite pirmi!“ Tada štai jų virvės ir jų |
67. |
Taigi, Mozė pajuto (tam tikrą) baimę. |
68. |
Mes tarėme: „Nebijok! Nes tu iš tikrųjų paimsi viršų:“ |
69. |
„Mesk tai, kas yra tavo dešinėje rankoje: greitai ji praris tai, ką |
70. |
Taip magai buvo parklupdyti: jie tarė: „Mes tikime Aarono ir Mozės |
71. |
(Faraonas) tarė: „Tikite Juo man nedavus leidimo? Tikrai šis turėjo |
72. |
Jie tarė: „Niekada mes neteiksime pirmenybės tau prieš tą, kas |
73. |
„O dėl mūsų, mes įtikėjome mūsų Viešpačiu: teatleidžia Jis mūsų |
74. |
Iš tiesų tam, kuris ateina pas savo Viešpatį kaip nusidėjėlis (į |
75. |
Bet tie, kurie ateina pas Jį kaip Tikintieji, kurie darė dorus |
76. |
Amžinybės Sodai, po kuriais teka upės: jie gyvens ten per amžius: |
77. |
Mes atsiuntėme įkvėpimą Mozei: „Keliauk naktį su Mano tarnais ir |
78. |
Tada Faraonas persekiojo juos su savo pajėgomis, bet vandenys |
79. |
Faraonas paklaidino savo žmones užuot vedęs juos teisingai. |
80. |
O, jūs, Izraelio Vaikai! Mes išgelbėjome jus nuo jūsų priešo ir Mes |
81. |
„Valgykite gerų dalykų, kuriuos Mes suteikėme jūsų išlaikymui, bet |
82. |
„Bet, be abejonės, Aš esu (taip pat) Tas, Kuris atleidžia vėl ir vėl |
83. |
(Kada Mozė buvo ant Kalno, Alachas tarė): „Kas tave vertė skubėti |
84. |
Jis atsakė: „Štai, jie yra arti mano žingsnių: aš skubėjau pas Tave, |
85. |
Alachas tarė: „Mes išbandėme tavo žmones tau nesant: Samiris |
86. |
Taigi, Mozė grįžo pas savo žmones supykęs ir nuliūdęs. Jis tarė: |
87. |
Jie tarė: „Mes nesulaužėme pažado tau, kiek tai buvo mūsų galioje: |
88. |
„Tada jis ištraukė (iš ugnies) priešais (žmones) veršio statulą – |
89. |
Negi jie negalėjo matyti, kad jis negali jiems atsakyti, ir kad jis |
90. |
Aaronas prieš tai jau buvo sakęs jiems: „Mano žmonės! Jūs esate tuo |
91. |
Jie sakė: „Mes nesiliausime jį garbinti, atsiduoti jam, kol Mozė
|
92. |
(Mozė) tarė: „Aaronai! Kas tave sulaikė, kada tu matei juos |
93. |
„Nuo sekimo manimi? Ar tada nepaklusai mano paliepimui?“ |
94. |
(Aaronas) atsakė: „Mano motinos sūnau! Negriebk manęs už mano |
95. |
(Mozė) tarė: „Kokie tuomet yra tavo argumentai, Samiri?“ |
96. |
Jis atsakė: „Aš mačiau, ko jie nematė: todėl aš pasėmiau saują |
97. |
(Mozė) tarė: „Nešdinkis! Bet tavo (bausmė) šiame gyvenime bus tai, |
98. |
Bet jūsų visų Dievas yra Alachas: nėra kito dievo, tik Jis: visus |
99. |
Taip Mes pasakojame tau istorijų apie tai, kas vyko anksčiau: nes |
100. |
Jei kas nusigręžia nuo to, iš tiesų jie neš naštą Teismo Dieną; |
101. |
Jie gyvens šioje (būsenoje): ir sunki našta bus jiems tą Dieną, – |
102. |
Dieną, kada pasigirs Trimitas: tą Dieną Mes surinksime nusidėjėlius, |
103. |
Šnabždėdamiesi jie tarsis vieni su kitais: „Jūs nepralaukėte ilgiau |
104. |
Mes žinome geriausiai, ką jie sakys, kada geriausi jų teisme sakys: |
105. |
Jie klausia tavęs apie Kalnus: sakyk: „Mano Viešpats išraus juos ir |
106. |
„Jis paliks juos kaip plynas ir vienodas lygumas;“ |
107. |
„Nieko išlenkto ar kreivo tu nepamatysi jų vietoje.“ |
108. |
Tą Dieną jie seks šauklį (tiesiai): jokio kreivumo jame: ir balsai |
109. |
Tą Dieną joks užtarimas nebus naudingas, išskyrus tiems, |
110. |
Jis žino, kas yra prieš ar po, ar už jų: bet jie nesuvoks Jo. |
111. |
(Visi) veidai bus nusižeminę prieš Gyvą, Savaime Egzistuojantį |
112. |
Bet tas, kuris dorai elgiasi ir turi tikėjimą, neturės jokios |
113. |
Taigi, Mes atsiuntėme šitai – arabišką Koraną – ir paaiškinome jame |
114. |
Žymiai aukščiau visko yra Alachas, Karalius, Tiesa! Neskubėk su |
115. |
Mes jau anksčiau priėmėme Adomo susitarimą, bet jis užmiršo: ir Mes |
116. |
Kada Mes tarėme angelams: „Nusižeminkite prieš Adomą,“ jie |
117. |
Tada Mes tarėme: „Adomai! Iš tiesų, tai yra tavo ir tavo žmonos |
118. |
„Čia yra (pakankamai aprūpinimo) tau nebūti alkanam ir nebūti |
119. |
„Nekentėti troškulio ir saulės karščio.“ |
120. |
Bet Šėtonas pašnibždėjo blogo jam: jis tarė: „Adomai! Ar palydėti |
121. |
Baigėsi tuo, kad jie abu valgė nuo medžio, ir taip jų nuogumas |
122. |
Bet jo Viešpats pasirinko jį (Savo Gailestingumui): Jis atsigręžė į |
123. |
Jis tarė: „Nusileiskite abu, – kartu – iš Sodo su priešiškumu vienas |
124. |
„Bet kad ir kas nusigręš nuo Mano Žinios, iš tiesų tam bus gyvenimas |
125. |
Jis sakys: „Mano Viešpatie! Kodėl prikėlei mane aklą, nors aš |
126. |
(Alachas) sakys: „Taip padarei tu, kada Mūsų Ženklai pasiekė tave, |
127. |
Ir taip Mes atlyginame tam, kuris peržengia ribas ir netiki savo |
128. |
Ar nėra vedimas tokiems žmonėms (prisiminti), kiek kartų prieš juos |
129. |
Jei ne Žodis, kuris buvo paskelbtas anksčiau iš tavo Viešpaties, (jų |
130. |
Todėl būk kantrus tam, ką jie sako, ir (pastoviai) garbink savo |
131. |
Nei įtempk akis trokšdamas dalykų, kuriuos Mes davėme kai kurių jų |
132. |
Įsakyk maldą savo žmonėms, ir būkite pastovūs joje. Mes neprašome |
133. |
Jie sako: „Kodėl jis neparodo mums Ženklo iš savo Viešpaties?“ Negi |
134. |
Jei Mes būtume sunaikinę juos su bausme prieš tai, jie būtų sakę: |
135. |
Sakyk: „Kiekvienas (mūsų) laukia: taigi, laukite ir netrukus jūs |