1. |
Allah vanificherà le opere dei miscredenti edi quelli che distolgono dalla Sua via . |
2. |
Rimetterà i peccati e volgerà al bene lospirito di coloro che credono e compiono il bene e credono in quelche è stato rivelato a Muhammad . Questa è la verità che provienedal loro Signore, |
3. |
perché i miscredenti seguono il falso, mentrei credenti seguono la verità [proveniente] dal loro Signore. CosìAllah propone il loro esempio agli uomini. |
4. |
Quando [in combattimento] incontrate imiscredenti, colpiteli al collo finché non li abbiate soggiogati,poi legateli strettamente. In seguito liberateli graziosamente o incambio di un riscatto, finché la guerra non abbia fine. Questo è[l’ordine di Allah]. Se Allah avesse voluto, li avrebbe sconfitti,ma ha voluto mettervi alla prova, gli uni contro gli altri. E faràsì che non vadano perdute le opere di coloro che saranno statiuccisi sulla via di Allah: |
5. |
li guiderà, migliorerà la loro condizione, |
6. |
e li introdurrà nel Paradiso di cui li haresi edotti. |
7. |
O credenti, se farete trionfare [la causa di]Allah, Egli vi soccorrerà e renderà saldi i vostri passi, |
8. |
mentre coloro che non credono, sarannoperduti: Egli vanificherà le loro opere. |
9. |
Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah harivelato, Egli vanificherà le loro opere. |
10. |
Non hanno viaggiato sulla terra e non hannovisto quale fu la sorte di coloro che li precedettero? Allah li haannientati. La stessa fine è riservata ai miscredenti. |
11. |
Ciò in quanto Allah è il Patrono deicredenti, mentre i miscredenti non hanno patrono alcuno. |
12. |
Quanto a coloro che credono e fanno il bene,Allah li farà entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli. Coloroche non credono avranno effimero godimento e mangeranno come mangiail bestiame : il Fuoco sarà il loro asilo. |
13. |
E quante città distruggemmo, che pure eranopiù potenti della tua città che ti ha bandito . Non ebbero nessunsoccorritore. |
14. |
Colui che si basa su una prova del suoSignore è forse eguale a colui cui è stata abbellita la sua azionepeggiore e che si abbandona alle sue passioni? |
15. |
[Ecco] la descrizione del Giardino che èstata promessa ai timorati [di Allah]: ci saranno ruscelli diun’acqua che mai sarà malsana e ruscelli di latte dal gustoinalterabile e ruscelli di un vino delizioso a bersi, e ruscelli dimiele purificato. E ci saranno, per loro, ogni sorta di frutta e ilperdono del loro Signore. Essi sono forse simili a coloro cherimangono in perpetuo nel Fuoco e che verranno abbeverati diun’acqua bollente che devasterà le loro viscere? |
16. |
Fra loro ci sono quelli che fanno finta diascoltarti, ma, quando sono usciti dalla tua casa, dicono a colorocui è stata data la scienza: « Che cosa ha detto poc’anzi?». Essisono coloro cui Allah ha suggellato i cuori e che si abbandonanoalle loro passioni. |
17. |
Quanto invece a coloro che si sono apertialla guida, Egli accresce la loro guida e ispira loro il timore [diAllah] . |
18. |
Cos’altro aspettano [i miscredenti], se nonche venga improvvisa l’Ora? Già i segni precursori son giunti, maquando Essa sarà giunta, a che cosa mai servirà loro il ricordarsi[di Allah] ? |
19. |
Sappi che in verità non c’è dio all’infuoridi Allah e implora perdono per la tua colpa e per i credenti e lecredenti . Allah ben conosce il vostro affanno e il vostro rifugio . |
20. |
I credenti dicono: «Perché non è stata fattascendere una sura?». Quando poi viene rivelata una sura esplicita,in cui viene menzionato il combattimento, vedi coloro che hanno unamalattia nel cuore guardarti con lo sguardo di chi è obnubilatodavanti alla morte . Per voi sarebbe meglio |
21. |
obbedire e parlare onestamente. Quando fossestabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che si mostrasserosinceri di fronte ad Allah. |
22. |
Se volgeste le spalle, potreste spargerecorruzione sulla terra e rompere i legami del sangue ? |
23. |
Essi sono coloro che Allah maledice: li rendesordi e acceca i loro occhi. |
24. |
Non mediteranno sul Corano? Hanno forsecatenacci sui cuori? |
25. |
Coloro che volgono le spalle dopo che a loroè stata resa evidente la Guida, sono quelli che Satana ha sedotto eilluso. |
26. |
Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsadi quello che Allah ha fatto scendere: « Vi obbediremo in una partedella questione» . Allah ben conosce i loro segreti. |
27. |
Cosa faranno, quando gli angeli li finirannocolpendo i loro volti e le loro schiene? |
28. |
Ciò [avverrà] perché perseguono quello chesuscita l’ira di Allah e hanno in odio ciò di cui Egli Si compiace,sicché [Allah] renderà vane le opere loro. |
29. |
Oppure coloro che hanno una malattia nelcuore credono che Allah non saprà far trasparire il loro odio? |
30. |
Se volessimo, te li mostreremmo – ma già tuli riconosci dai loro tratti – e li riconosceresti dal tono nelparlare. Allah conosce le vostre opere. |
31. |
Certamente vi metteremo alla prova perriconoscere quelli di voi che combattono e resistono e perverificare quello che si dice sul vostro conto . |
32. |
In verità coloro che non credono e distolgonodalla via di Allah e si sono separati dall’Inviato dopo che è stataloro resa evidente la guida, non sapranno nuocere ad Allah inalcunché ed Egli vanificherà il loro agire. |
33. |
O credenti! Obbedite ad Allah e obbedite alMessaggero e non vanificate le opere vostre. |
34. |
In verità Allah non perdonerà mai coloro chenon credono, distolgono dalla Via di Allah e muoiono nellamiscredenza. |
35. |
Non siate dunque deboli e non proponetel’armistizio mentre siete preponderanti. Allah è con voi e nondiminuirà [il valore del]le vostre azioni. |
36. |
La vita terrena non è altro che gioco edistrazione. Se invece credete e siete timorati, Egli vi darà ilvostro compenso senza chiedere i vostri beni. |
37. |
Se ve li chiedesse con insistenza, vimostrereste avari e fareste trasparire il vostro odio. |
38. |
Ecco, siete invitati ad essere generosi perla causa di Allah, ma qualcuno di voi è avaro. Chi si mostrerà avarolo sarà nei confronti di se stesso. Allah è Colui che basta a Sestesso, mentre siete voi ad essere poveri. Se volgerete le spalle visostituirà con un altro popolo e costoro non saranno uguali a voi. |