1. |
以沒落時的星宿盟誓, |
2. |
你怐漯B友,既不迷誤,又未迷信, |
3. |
也未隨私欲而言。 |
4. |
這只是他所受的啟示, |
5. |
教授他的,是那強健的、 |
6. |
有力的,故他達到全美。 |
7. |
他在東方的最高處, |
8. |
然後他漸漸接近而飢C, |
9. |
他相距兩張弓的長度,或更近一些。 |
10. |
他把他所應啟示的啟示他的僕人, |
11. |
他的心沒有否認他所見的。 |
12. |
難道你?shy;n為他所見的而與他爭論嗎H |
13. |
他確已見他二次下陛A |
14. |
在極境的酸棗樹旁, |
15. |
那裡有歸宿的樂園。 |
16. |
當酸棗樹蒙上一層東西的時唌A |
17. |
眼未邪視,也未過分; |
18. |
他確已看見他的主的一部分最大的跡象。 |
19. |
他怬i訴我吧!拉特和歐薩, |
20. |
以及排行第三,也是最次的默那,怎麼是真主的女兒呢H |
21. |
難道男孩歸你怴A女孩卻歸真主嗎H |
22. |
然而,這是不公?shy;的分配。 |
23. |
這些偶像只是你怍M你怐滲炙狻w的名稱,真主並未加以証實,他怚u是憑猜想 和私欲。正道確已從他怐漸D偭{他怴C |
24. |
難道人希望什麼就有什麼H |
25. |
後世和今世,都是真主的。 |
26. |
天上的許多天神,他怐獄§﹛A毫無裨益,除非在真主許可他怓陞L所意欲和所喜 悅者說情之後, |
27. |
不信後世的人怴A的確以女性的名稱稱呼天神怴C |
28. |
他拊鴭顙犖媞朁I,絕無任何知識,他怚u憑猜想;而猜想對於真理,確是毫無裨 益的。 |
29. |
你應當避開那違I我的教誨,且只欲享今世生活者; |
30. |
那是他怐漯壅捄{度。你的主,確是全知I離正道者的,也是全知遵循正道者的。 |
31. |
天地萬物,都是真主的。他創造萬物,以便他依作惡者的行為而報酬他怴A並以至 善的品級報酬行善者。 |
32. |
遠離大罪和醜事,但犯小罪者,你的主確是寬宥的。當他從大地創造你怐漁?shy;唌A 當你怓O在母腹中的L兒的時唌A他是全知你怐滿F所以你怳?shy;n自稱清白,他是 全知敬畏者的。 |
33. |
你告訴我吧!違I正道, |
34. |
稍稍施捨就慳吝的人, |
35. |
難道他知道幽玄,故認自己的行為為真理嗎H |
36. |
難道沒有人告訴過他穆薩的經典, |
37. |
和履行誡命的易卜拉欣的經典中所記載的事情嗎H |
38. |
一?shy;t罪者,不t別人的罪。 |
39. |
各人只得享受自己的勞績; |
40. |
他的勞績,將被看見, |
41. |
然後他將受最完全的報酬。 |
42. |
你的主,是眾生的歸宿。 |
43. |
他能使人笑,能使人F |
44. |
他能使人死,能使人生; |
45. |
他曾創造配偶──男性的與女性的── |
46. |
是以射出的精液; |
47. |
他以再造為自己的責任; |
48. |
他能使人富足,能使人滿意; |
49. |
他是天狼星的主。 |
50. |
他毀滅了古時的阿德人, |
51. |
和賽莫德人,而未曾有所遺留; |
52. |
以前,他毀滅了努哈的宗族。他抻T是更不義的,確是更放蕩炕 。 |
53. |
他使那被顛覆的城市覆亡, |
54. |
故覆蓋的東西曾覆蓋了那城市。 |
55. |
你懷疑你的主的@件恩典呢H |
56. |
這是古時的那些警告者之中的一蚅筆i者。 |
57. |
臨近的事件,已經臨近了; |
58. |
除真主外,沒有能揭示它的。 |
59. |
難道你怓偃o訓辭而詫異嗎H |
60. |
你怮蝏羆J笑而不痛﹒ |
61. |
你怓O疏忽的。 |
62. |
你抸雪磹偺u主而叩頭,應當崇拜他。 |