1. |
雅辛。 |
2. |
以智慧的《古蘭經》發誓, |
3. |
你確是眾使者之一, |
4. |
你的確是在正路上被派道的使者之一。 |
5. |
萬能至慈的主陞雃兢g, |
6. |
以便你警告一族人,他怐滲炙撲Q警告過,所以他怓O疏忽大意的。 |
7. |
他怳中j多數人確已應當受判決,所以他怳ㄚH道。 |
8. |
我確已把枷鎖放在他怐熔鉹l上,那些枷鎖達到下巴,所以他怳ㄞ鄑C頭。 |
9. |
我在他怐澈e惘w置一蚖棆炕A在他怐澈嵿安置一蚖棆炕A蒙蔽了他怴A所以他 怓搕ㄗㄐC |
10. |
你對他怚[以警告與否,這在他怓O一樣的,他戽有漱ㄚH道。 |
11. |
你只能警告那遵守教誨,而且在秘密中敬畏至仁主者,你n以赦宥和優厚的報酬向 他報喜。 |
12. |
我必定n使死人復活,我必定n記錄他怍狶@的善惡,和他怐漕搳F我將一切事 物,詳明地記錄在一冊明白的範本中。 |
13. |
你當以城市的居民為他抭]一蚅斑諢C當時,使者怢蚆{那些居民。 |
14. |
當時,我曾派遣兩茖洈怚h教化那些居民,但他怬_認他昒的使命,我就以第三 茖洈怚h援助他昒。他抳丑u我抻T是被派遣來教化你怐滿C」 |
15. |
他抳丑u你怚u是像我怳@樣的凡人。至仁主沒有陞雈籉顗哄A你怚u是說謊的。」 |
16. |
他抳丑u我怐漸D知道,我抻T是被派遣來教化你怐滿A |
17. |
我怚ut明白的傳達的責任。」 |
18. |
他抳丑u我抻T已為你怞蚞D厄運,如果你怳ㄟ惜謍韃A我抳}必辱罵你怴A 或以痛W的刑罰加於你怴C」 |
19. |
他抳丑u你怐漱拊B是伴隨著你怐滿C難道有人教誨你怴A(你怳~為他而遭厄 運麼H)不然!你怓O過份的民眾。」 |
20. |
有一茪H從城中最遠的地方跑來誘「我的宗族呀!你抸雪穚雇q使者怴A |
21. |
你抸雪穚雇q那些遵循正道,而不向你怉薇纗S的人怴C」 |
22. |
(又說):「我怎能不崇拜那創造了我,而你戔N被召歸於他的主宰呢H |
23. |
難道我能捨他而敬事一些神靈嗎H如果至仁主欲馬a於我,則他怐獄§﹛A對於我 毫無裨益,他怳]不能拯救我。 |
24. |
如果那樣,我確是在明顯的迷誤中。 |
25. |
我確已歸信你怐漸D,故你抸雪簉弗q我。」 |
26. |
有聲給鴷L誘「你入樂園吧!」他誘「但願我的宗族知道, |
27. |
我的主已赦宥我,並使我成為受優待者!」 |
28. |
在他之後,我沒有陘戙咱h懲治他的宗族,我也不常常陘戙哄C |
29. |
才聽見一聲吶喊,他抴N滅亡了。 |
30. |
哀哉眾僕!只n有使者來教化他怴A他怮K加以愚弄。 |
31. |
難道他怳ㄙ器D嗎H在他怳妨e,我曾毀滅了許多世代,那些被毀滅的世代永不轉 回塵世。 |
32. |
他戔N統統被拘禁在我那裡。 |
33. |
他怞酗@種蹟象:已死的大地,我使它復活,我使它生長糧飽A以作他怐犒品。 |
34. |
我在大地上創造許多椰棗園、葡萄園,我使許多源泉,從地中湧出, |
35. |
以便他拊其果實。這些果實不是他怐漱滼y出來的,難道他怳ㄦP謝麼H |
36. |
讚頌真主,超絕萬物!他創造一切配偶,地惟狴芠ㄙ滿A他怞菑v,以及他怍狺? 知道的,(都有配偶)。 |
37. |
他怞酗@種蹟象,我使白晝脫離黑夜,他怮K忽然在黑暗中。 |
38. |
太陽疾行,至一定所,那是萬能的、全知的主所預定的。 |
39. |
月亮,我為它預定星宿,直到它再變成像乾枯的椰棗枝一樣。 |
40. |
太陽不得追及月亮,黑夜也不得超越白晝,各在一荖道上浮游著。 |
41. |
他怞酗@種蹟象:我使他怐漱l孫,憫內☆熔豰瞴C |
42. |
我為他怞茬迣y像船舶那樣可供騎憚漯F西。 |
43. |
如果我意欲,我就把他戽T死,而他怢S有任何援助者,他戔N不獲拯救; |
44. |
除非是因為我的恩惠,因為我n使他怢冱皉頇Y時。 |
45. |
如果有聲給鴷L抳丑u你抪磹艀b你怳妨e的,和在你怳妨嶊滿A以便你抳X 主的憐憫。」 |
46. |
每逢他怐漸D的一種蹟象來臨他怴A他怮KI棄它。 |
47. |
如果有聲給鴷L抳丑u你抸雪矰彌阯u主所賜予你怐滿C」那末,不信道者將對 信道者誘「真主欲供養誰就供養誰,我怞韞疏挩i他呢H你怚u是在明顯的迷誤 中。」 |
48. |
他抳丑u這蚅筆i甚麼時埳窶{呢H如果你怓O說實話的。」 |
49. |
他怚u等待著一聲吶喊,在他怉阞妒漁尕,襲擊他怴F |
50. |
他戔N來不能立遺囑,也不能回家去。 |
51. |
號角一響,他抴N從墳墓出來,奔向他怐漸D。 |
52. |
他戔N誘「傷哉我怴I誰將我戔q我怐漯袕B喚醒H這是至仁主所應許我怐滿A 使者怳w說實話了。」 |
53. |
才聽見一聲吶喊,他抴N統統被拘禁在我這裡。 |
54. |
在那日,任何人不受絲毫枉曲;你怚u依自己的行為而受報酬。 |
55. |
樂園的居民在那日確是從事於愉樂的。 |
56. |
他怍M自己的配偶,在樹蔭下,靠在床上。 |
57. |
他怞b樂園中,將有水果,並有他怍烋求的恩典。 |
58. |
「它w!」這是從至慈主發出的祝辭。 |
59. |
「犯罪的人怬r!今日你抪禨h避到一邊去。 |
60. |
阿丹的後裔呀!難道我沒有囑咐過你抾軫我說你怳τ崇拜惡魔,他確是你怐? 仇敵。 |
61. |
你抸雪穜R拜我,這是正路。 |
62. |
他確使許多人迷誤,難道你怳ㄘ梮軫 |
63. |
這是從前常常用來恐嚇你怐漱齛說C |
64. |
你怚肏e不肯信道,所以今日你抪矰J火獄。」 |
65. |
在那日,我將封閉他怐漱f,他怐漱漹N對我說話,他怐爾}將作証他怍狾瑼熊? 惡。 |
66. |
假Y我意欲,我必毀滅他怐熔晰A然後他怞ㄤ菬姜禲A但他怮蝭酮搢ㄘOH |
67. |
假Y我意欲,我必使他怞b自己的家中變形,然後他怓J不能前進,又不能後退; |
68. |
我使誰長壽,我飢C誰的體質。難道他怳ㄘz麼H |
69. |
我沒有教他詩歌,詩歌對於他是不相宜的。這茈u是教誨和明白的《古蘭經》, |
70. |
以便他警告活人,以便不信道的人抪磻D罰的判決。 |
71. |
難道他怳ㄙ器D嗎H從我所親手造作者之中,我曾為他怞茬迣y牲畜,而他抮瑊z 牠怴C |
72. |
我為他怞茖謇A牲畜,以一部分供他斻M,一部分供他怞Y。 |
73. |
他怚i由牠抸繸o許多利益和飲料。他怮蝏臗暀ㄦP謝呢H |
74. |
他戔阯u主而敬事許多神靈,希望自己獲得援助。 |
75. |
那些神靈不能援助他怴A他怮o是為那些神靈而被集合的x隊。 |
76. |
所以不n讓他怐漲k言使你憂愁。我的確知道他怍畛羺峈滿A和他怍猁穛{的。 |
77. |
難道人還不知道嗎H我曾用精液創造他,而他忽然變成坦白的抗辯者。 |
78. |
他為我設了一蚅斑諢A而他忘卻了我曾創造他。他誘「誰能使朽骨復活呢H」 |
79. |
你誘「最初創造他的,將使他復活;他是全知一切眾生的。 |
80. |
他為你怚庥鬩薱迣y火,你怮K用那綠樹燃火。」 |
81. |
難道能造天地的,不能造像他怢獐邞漱H嗎H不然!他確是善造的,確是全知的。 |
82. |
當他欲造化任何事物的時唌A他的事情只是說聲:「有」,它就有了。 |
83. |
讚頌真主,超絕萬物!一切事物的主權都在他的掌握之中,你怚u被召歸於他。 |