1. |
一切讚頌,全歸真主!天地萬物,都是他的。後世的讚頌,只歸於他。他是至睿的 ,是徹知的。 |
2. |
他知道潛入地下的,從地下發出的,從天上陘U的,升到天上的。他是至慈的,是 至赦的。 |
3. |
不信道的人抳:「復活時不會來臨我怴C」你說G「不然。指我的主發誓,它必 來臨你怴C我的主是全知幽玄的,天地間微塵囿漕哄A不能遠離他;比那更小的 ,和更大的,無一件不記錄在一本明白的經典中。」 |
4. |
以便他在復活時報酬信道而行善的人怴C這等人,將獲赦宥和優厚的給養。 |
5. |
竭力反對我的蹟象以為已經成功的人,將受痛W的刑罰。 |
6. |
有學識的人怴A知道從你的主陞雱A的經典,確是真理,能指示(世人走上)萬能 的、可頌的主的大道。 |
7. |
不信道的人抳:「我怮雱A怳@茪H好嗎H他會告訴你怴A當你抭Q粉碎之後 ,你怚痔wn被再造。 |
8. |
他假伔u主的名義而捏造呢H還是他有瘋病H」不然!不信後世的人怓O在刑罰和 深深的迷誤中。 |
9. |
難道他怢S有觀察在他怳W惟M下悸漱悁a嗎H如果我意欲,我必使他戽_陷在地 惜U,或使天一塊一塊地落在他怐瑰Y上。對於每一蚋k依的僕人,此中確有一種 蹟象。 |
10. |
我確已賞賜達丑德從我發出的恩惠。群山啊!眾鳥啊!你抸雪磼M著他讚頌。我為 他使鐵柔軟, |
11. |
我對他說G「你應當制造完善的鎧甲,你應當定好鎧甲的寬度。你抸雪磽瘚翩A我 確是明察你怐漲甈高滿C」 |
12. |
我曾使楊戙懇黹猁瘍X使,椰b上午走一月的路程,在下午也走一月的路程。我為 他使熔銅像泉水樣湧出。有些精靈奉主的命令在他的惚e工作;誰違I了我的命令 ,我就使誰嘗試烈火的刑罰。 |
13. |
他怓陞L蚴堨L所欲蚴堛漁c殿、雕像、水池般的大盤、固定的大鍋。(我說): 「達丑德的家屬啊!你抸雪窾P謝。」我的僕人中,感謝者是很少的。 |
15. |
我決定他死亡的時唌A只有吃他的手杖的蛀蟲,指示他怚L已經死了。當他豸U的 時唌A精靈怮曀M大悟:假Y他怉鄋儕掍A那末,他怚撈興r留在滶d的刑罰中。 |
16. |
隨後,他怌秣f,所以我使水庫的急流去淹役他怴A我把他怐漕瑧園圃,變成兩 茈u生長W果、檉柳,和些微的酸棗樹的園圃。 |
17. |
我因他怐漣悎戌茈H這報酬他怴A我只懲罰忘恩的人。 |
18. |
我在他抳P我所福祐的那些城市之間,建設了許多顯著的城市,我均分各站間的距 離。「你怞b其間它w地旅行Y干晝夜吧!」 |
19. |
然後,他抳:「我怐漸D啊!求你放長各站之間的距離。」他怞蛓菕A所以我以 他怓偷竻U。我使他怓y離失所。對於每茼h忍多謝的人,此中確有許多蹟象。 |
20. |
易卜劣廝確已發現他對他怐熔q測是正確的,因為他抭ㄟl隨他;只有一伙信士除 外。 |
21. |
他對他怍狴H有權力者,只為我n辨別誰是信仰後世的,誰是懷疑後世的。你的主 ,是萬物的監護者。 |
22. |
你說G「你戔阯u主而認作神靈的,你怓餖咱L怬a:他怳ㄞ鉭瑊z天地間微塵之 囿漕哄A他拑歇@不能參與天地的造化。真主不以他怳云漸籉韝@茯飢U手。」 |
23. |
除真主所許可者外,在真主那裡,說情將無裨益。直到他怳艉云漁?蒆Q排除的時 唌A他怳~說G「你怐漸D說了甚麼H」他抳:「真理。」他確是至尊的,確是 至大的。 |
24. |
你說G「誰從天上和地下供給你妲」你說G「真主。我怍峓A怴A是在正道上的 、或是在顯著的迷誤中的。」 |
25. |
你說G「對於我怍狴爾o,你怳ㄗf問;對於你怍珧答漕A我怳]不受審問。」 |
26. |
你說G「我怐漸D,將召集我怴A然後,依真理而為我拑籈P,他確是最善於裁判 的,確是全知的。」 |
27. |
你說G「你怬i訴我,你怍珘椄陞L的伙伴的。」決不能的。不然,他是真主,是 萬能的,是至睿的。 |
28. |
我只派遣你為全人類的報喜者和警告者,但世人大半不知道。 |
29. |
他抳:「如果你是說實話的,這蚅筆i甚麼時埳窶{呢H」 |
30. |
你說G「你怐漪驦蟀O有時日的,你怳ㄠo稍稍遲到,也不得稍稍成魽C」 |
31. |
不信道的人抳:「我怢M不信這《古蘭經》,也不信以前的經典。」假Y你得見 不義的人抭Q拘留在他怐漸D那裡的時唌A他怳洵袹G駁,被欺t的人戔N對驕傲 的人抳:「假Y沒有你怴A我怚痔w是信道的。」 |
32. |
驕傲的人戔N對被欺t的人抳:「當正道來臨你怐漁尕,我抴縉姻爭A抰穘` 正道嗎H不然,你怞裗@做犯罪者。」 |
33. |
被欺t的人戔N對驕傲的人抳:「不然!這是你戔犎]的p謀。當時,你戔? 我怳ㄚH真主,卻為他樹立許多匹敵。」當他怓搢ㄕD罰的時唌A他怐磳飫洮諢C 我n把枷鎖放在不信道者的脖子上,他怚u受他怐漲甈高熙纗S。 |
34. |
每逢我派遣警告者到一茷陞咱h,其中豪華的人攽`是說G「我怐瑤T不信你的使 命。」 |
35. |
他抳:「我怜]產更富,兒子更多,我戔N來絕不會受懲罰。」 |
36. |
你說G「我的主欲使誰的給養寬裕,就使他寬裕;欲使誰的給養窘╮A就使他窘? 。但眾人大半不知道。」 |
37. |
你怐滌]產、你怐漕鄐l,都不能使你拑y稍地親近我;但信道而且行善的人怴A 將因他怐漲甈隻茖[羲熙纗S,他戔N安居於樓上。 |
38. |
竭力反對我的蹟象的人怴A將被拘禁在刑罰中。 |
39. |
你說G「我的主,的確欲使僕人的給養寬裕,就使他寬裕;欲使僕人的給 養窘╮A就使他窘╮C你怍珙I捨的東西,他將補償它;他是最優的供給者。」 |
40. |
在那日,他n將他戽帣庤隻X起來,然後對天神抳:「這些人崇拜過你抾軫」 |
41. |
他抳:「我昄g你超絕萬物!你是我怐漸D,他怳ㄛO我怐漸ㄨ瓷C他怮o是崇 拜精靈的,他怳j半信仰精靈。」 |
42. |
今日,他怳ㄞ鄐洹Q,也不能相害;我將對不義的人抳:「你拊襄敓A怍狶_認 的火刑吧!」 |
43. |
有人對他怮齬爭琲漫晡甄搋H時,他抳:「這茪H只想妨礙你戔R拜你怐滲? 先所崇拜的偶像。」他怳S說G「這只是捏造的謊言。」當真理來臨的時唌A不信 道的人抳:「這只是一種明顯的魔術。」 |
44. |
我沒有把他怍玼鉬w習的任何經典賞賜他怴A在你之前,我沒有派遣任何警告者去 教化他怴C |
45. |
在他怳妨e逝去的人抴縉_認真理,他怢S有達到我所賜予前人的十分之一,但前 人否認我的使者怴A我的譴責是怎樣的H |
46. |
你說G「我只以一件事勸導你怴A你抸雪磹偺u主而雙雙地或單獨地站起來,然後 思維。」你怐漲P鄉,絕無瘋病。在嚴厲的刑罰來臨之前,他對你怚u是一蚅筆i 者。 |
47. |
你說G「我不向你怉薇繷纗S,它全歸你怴F我的報酬,只歸真主t擔。他是 見証萬物的。」 |
48. |
你說G「我的主,以真理射擊虛偽,他是全知幽玄的。」 |
49. |
你說G「真理已來臨了,虛偽將幻滅,而不復出。」 |
50. |
你說G「如果我誤入歧途,則我自受其害;如果我遵循正道,則由於我的主所啟示 的經典。他確是全聰的,確是臨近的。」 |
51. |
假Y你得見當時他怌ㄘ茧L處逃避,在一茪˙楫漲a方被逮捕。 |
52. |
他戔N說G「我怳w信仰他了。」他怮蝭鈺q遙遠的地方獲得信仰呢H |
53. |
他怚H前不信仰他,他戔q遙遠的地方妄談幽玄, |
54. |
他戔N因障礙而不能獲得他怍珣瑼滿C猶如他怐漲P類以前受障礙一樣,他抻T 在煩惱的疑慮中。 |