V mene Boha milostivého, v moci ktorého je milosť
1. |
Al Háqqa, |
2. |
Čo je Al Háqqa? |
3. |
A či ty (ktorý počúvaš) vieš, čo je Al Háqqa? (69:3) |
4. |
Za lož označili Samúdovci a Ádovci Al Qáriu. (69:4) |
5. |
Samúdovci boli zahubení výkrikom zasahujúcim všetko (ktorý prekročil mieru |
6. |
Ádovci boli zahubení vetrom svišťavým, vo svojej sile prekračujúcim mieru (obvyklú |
7. |
Nasmeroval (Boh) ho (vietor) proti nim (týmto Ádovcom a doliehal na nich) na sedem |
8. |
Vidíš snáď, že by po nich niečo ostalo? (Nik z nich sa nezachránil a všetko, čo mali, bolo |
9. |
Dopustil sa Faraón a tí, ktorí boli (žili) pred ním i obyvatelia vyvrátených dedín |
10. |
Keď (v dôsledku omylu, ktorého sa dopustili) odmietli poslúchnuť posla svojho Pána |
11. |
Keď voda zasiahla všetko (prekročila vo svojom stúpaní mieru únosnosti a zakryla zem), |
12. |
Aby sme ju (túto udalosť) učinili pre vás (ľudia) pripomenutím (že ste neobmedzenej |
13. |
Až bude fúknuté do obrovskej trúby (anjel Isráfil do nej fúkne) jedným fúknutím |
14. |
A zem a hory budú zdvihnuté a rozdrvené jedným rozdrvením (budú zrovnané a |
15. |
V ten deň nastane Al Váqia, (69:15) |
16. |
Nebo sa roztrhne a ostane v ten deň veľmi slabé (ako keď strecha domu veľmi |
17. |
Anjeli budú na jeho okrajoch (na okrajoch neba) a ponesú Trón Pána tvojho nad nimi |
18. |
V ten deň budete predvedení (na súdenie), neskryje sa z vás (pred Ním) nič skryté (nik |
19. |
Ten, komu bude daná jeho kniha (skutkov) do jeho pravej ruky, ten povie (s |
20. |
„Ja som si myslel (bol som presvedčený), že účtovanie moje mi bude predložené (že |
21. |
Ten (kto rátal s takýmto niečím v živote pozemskom, podľa toho sa riadil a v súdny deň |
22. |
V záhrade vysokej, |
23. |
Ktorej zrelé plody budú naklonené (k nemu a blízke tak, že ich môže dosiahnuť z |
24. |
„Jedzte (bude povedané tým, ktorí v záhrade budú) a pite s pohodlím (bez akejkoľvek |
25. |
Avšak ten, komu bude daná jeho kniha (skutkov) do jeho ľavej ruky, ten povie (a |
26. |
„A nedozvedel som sa, aké je účtovanie moje (sumár dobrých a zlých skutkov)“. |
27. |
„Kiežby to (smrť v živote pozemskom) bola bývala smrť konečná (po ktorej by som sa |
28. |
„Nepomohol mi môj majetok (ktorý som v živote pozemskom hromadil, v ničom)“, |
29. |
„Zanikla (tu) moc moja (moc, majetky i všetko, čo som v živote pozemskom mal, som |
30. |
„Vezmite ho (bude povedané správcom pekla) a okujte ho (okovami)“, |
31. |
„Potom ho v pekle nechajte horieť“, |
32. |
„Potom do reťaze, ktorej lakeť (merná jednotka) je (sa rovná) sedemdesiat lakťov, ho |
33. |
„On totiž neveril v Boha preveľkého (ktorému všetko náleží a nad ktorým niet |
34. |
„A nenabádal na nakŕmenie biedneho (a chudobného človeka)“, |
35. |
„Dnes tu preto nemá blízkeho priateľa (pretože nikomu predtým nepomohol a nik mu |
36. |
„Ani jedlo (tu nemá), jedine z Ghislínu“, (69:36) |
37. |
„Ktoré (takéto jedlo) jedia len tí, ktorí sa vedome omylu dopustili (keď veriť |
38. |
Prisahám (Boh prisahá) na to, čo vidíte (vnímate a poznáte), |
39. |
I na to, čo nevidíte (nevnímate a o čom neviete), |
40. |
Že sú to (tento Korán) slová posla vznešeného, (Existujú dva možné výklady toho, kto sa |
41. |
Nie sú to slová básnika (ako to tí, ktorí odmietajú veriť, prehlasujú). Málokedy však |
42. |
Nie sú to ani slová veštca. Málokedy sa však poučíte, |
43. |
Zoslaný dole od Pána tvorstva je on (tento Korán). |
44. |
Keby nám bol (Muhammad) pripísal nejaké slová (ktoré Boh nezoslal), |
45. |
Boli by sme ho uchopili za pravú ruku (alebo ho potrestali mocou našou), |
46. |
Potom by sme preťali (a prerušili) jeho tepnu (srdcovú), |
47. |
A nik z vás by nezadržal nič jemu (poslovi Muhammadovi) určené (nezadržal by nič, čo |
48. |
Je to veru (tento Korán) pripomenutie pre bohabojných. |
49. |
My dobre vieme, že sú medzi vami takí, ktorí za lož označujú (Korán, keď tvrdia, že |
50. |
On (Korán) bude veru zármutkom pre tých, ktorí odmietli veriť (v súdny deň, keď |
51. |
On (Korán) je veru pravdivé bezpochybné presvedčenie (o ktorom niet pochýb, že od |
52. |
Spomínaním mena Pána svojho (Muhammad) preveľkého, svedč o jedinečnosti Jeho |