V mene Boha milostivého, v moci ktorého je milosť
1. |
Dostala sa k tebe (Muhammad) správa o Al Ghášiji? (88:1) |
2. |
Tváre (niektorých ľudí) budú v ten deň pokorné (tváre tých, ktorí odmietali veriť alebo k |
3. |
Pracujúce a namáhané (unavené) budú (tváre tu znázorňujú ľudí), |
4. |
Horieť budú v ohni rozpálenom (zúrivo blčiacom), |
5. |
Napájané budú z prameňa vriaceho, |
6. |
Nebudú mať inú potravu než daríi, (88:6) |
7. |
Z ktorého sa nestlstne a ani nezaženie hlad. |
8. |
Tváre (iných ľudí) budú v ten deň blaženosť pociťovať (budú to tváre tých, ktorí v Boha |
9. |
S úsilím svojím (ktoré vynaložili v pozemskom živote) budú spokojné (pretože sa im |
10. |
V záhrade rajskej vysokej (vysokej svojím miestom i hodnotou), |
11. |
V ktorej nebudú počuť plané reči, |
12. |
V ktorej bude prameň tečúci, |
13. |
A lôžka zdvihnuté, |
14. |
A poháre položené (na okrajoch prameňov, vždy naplnené a pripravené na pitie), |
15. |
A vankúše zoradené (pri sebe v rade), |
16. |
A (cenné) koberce rozprestreté. |
17. |
A či sa nepozerajú na ťavy (a neuvažujú o tom), ako boli stvorené (koľko smädu znesú |
18. |
A na nebo, ako bolo zdvihnuté? |
19. |
A na hory, ako boli vztýčené (a pevne v zemi zasadené)? |
20. |
A na zem, ako bola rozprestretá (a jej povrch sa rovným stal)? |
21. |
Pripomínaj (Muhammad, ľuďom toto všetko, nech sa zamyslia), veď ty si poverený |
22. |
Nie si poverený ich ovládať (alebo nútiť nasledovať to, čo im pripomínaš; každý sa |
23. |
Jedine toho, kto sa odvrátil a odmietol veriť (v Boha a nič zo znamení, ktoré zosielame, |
24. |
Toho Boh podrobí trápeniu najväčšiemu. |
25. |
K nám bude ich návrat (po smrti), |
26. |
A potom bude na nás vykonať účtovanie s nimi (za to, čo konali). |