26. Los poetas (Ach chóara)


En el nombre de Alá,el Compasivo, el Misericordioso.

 

1.

tsm.

2.

Éstas son las aleyas de la Escritura sabia.

3.

Tú, quizá, te consumas de pena porque nocreen.

4.

Si quisiéramos, haríamos bajar del cielosobre ellos un signo y doblarían ante él la cerviz.

5.

No les llega una nueva amonestación delCompasivo que no se aparten de ella.

6.

Han desmentido, pero recibirán noticias deaquello de que se burlaban.

7.

No han visto cuánta especie generosa de todaclase hemos hecho crecer en la tierra?

8.

Ciertamente, hay en ello un signo, pero lamayoría no creen.

9.

En verdad, tu Señor es el Poderoso, elMisericordioso.

10.

Y cuando tu Señor llamó a Moisés: "Ve alpueblo impío,

11.

al pueblo de Faraón. No van a temerme ?"

12.

Dijo: "Señor! Temo que me desmientan.

13.

Me angustio, se me traba la lengua. Envía porAarón!

14.

Me acusan de un crimen y temo que me maten".

15.

Dijo: "No! Id los dos con Nuestros signos!Estamos con vosotros, escuchamos.

16.

Id a Faraón y decid: 'Nos ha enviado el Señordel universo:

17.

Deja marchar con nosotros a los Hijos deIsrael!'"

18.

Dijo: "No te hemos educado, cuando eras niño,entre nosotros? No has vivido durante años de tu vida entrenosotros?

19.

Desagradecido, hiciste lo que hiciste"

20.

Dijo: "Lo hice cuando estaba extraviado.

21.

Tuve miedo de vosotros y me escapé. Mi Señorme ha regalado juicio y ha hecho de mí uno de los enviados.

22.

Es ésta una gracia que me echas en cara, túque has esclavizado a los Hijos de Israel?"

23.

Faraón dijo: "Y qué es 'el Señor deluniverso'?"

24.

Dijo: "Es el Señor de los cielos, de latierra y de lo que entre ellos está. Si estuvierais convencidos..."

25.

Dijo a los circunstantes: "Habéis oído?"

26.

Dijo. "Es vuestro Señor y Señor de vuestrosantepasados..."

27.

Dijo: "El enviado que se os ha mandado es;ciertamente, un poseso!"

28.

Dijo: "...el Señor del Oriente y delOccidente y de lo que entre ellos está. Si razonarais..."

29.

Dijo: "Si tomas por dios a otro diferente demí, he de enviarte a la cárcel!"

30.

Dijo: "Y si te trajera algo claro?"

31.

Dijo: "Tráelo‚ si es verdad lo que dices!"

32.

Moisés tiró su vara y he aquí que ésta seconvirtió en una auténtica serpiente.

33.

Sacó su mano y he aquí que apareció blanca alos ojos de los presentes.

34.

Dijo a los dignatarios que le rodeaban: "Sí,éste es un mago muy entendido,

35.

que quiere expulsaros de vuestra tierra consu magia. Qué ordenáis?"

36.

Dijeron: "Dales largas, a él y a su hermano,y envía a las ciudades a agentes que convoquen,

37.

que te traigan a los magos más entendidos, atodos".

38.

Los magos fueron convocados para unadeterminada hora del día convenido

39.

y se dijo a la gente: "No queréis asistir?

40.

Quizás, así, sigamos a los magos, si sonellos los que ganan"

41.

Cuando llegaron los magos dijeron a Faraón:"Si ganamos, recibiremos una recompensa, no?"

42.

Dijo: "Sí! Y seréis entonces, ciertamente, demis allegados".

43.

Moisés les dijo: "Tirad lo que vayáis atirar!"

44.

Y tiraron sus cuerdas y varas, y dijeron:"Por el poder de Faraón, que venceremos!"

45.

Moisés tiró su vara y he aquí que éstaengulló sus mentiras.

46.

Y los magos cayeron prosternados.

47.

Dijeron: "Creemos en el Señor del universo,

48.

el Señor de Moisés y de Aarón!"

49.

Dijo: "Le habéis creído antes de que yo osautorizara a ello! Es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia!Vais a ver! He de haceros amputar las manos y los pies opuestos! Yhe de haceros crucificar a todos!"

50.

Dijeron: "No importa! Nos volvemos a nuestroSeñor!

51.

Anhelamos que nuestro Señor nos perdonenuestros pecados, ya que hemos sido los primeros en creer".

52.

E inspiramos a Moisés: "Parte de noche conMis siervos! Seréis perseguidos!"

53.

Faraón envió a las ciudades a agentes queconvocaran:

54.

"Son una banda insignificante

55.

y, ciertamente, nos han irritado.

56.

Nosotros, en cambio, somos todo un ejército yestamos bien prevenidos".

57.

Les expulsamos de sus jardines y fuentes,

58.

de sus tesoros y suntuosas residencias.

59.

Así fue, y se lo dimos en herencia a losHijos de Israel.

60.

A la salida del sol, les persiguieron.

61.

Cuando los dos grupos se divisaron, dijeronlos compañeros de Moisés: "Nos ha alcanzado!"

62.

Dijo: "No! Mi Señor está conmigo, el medirigirá!"

63.

E inspiramos a Moisés: "Golpea el mar con tuvara!" El mar, entonces, se partió y cada parte era como unaimponente montaña.

64.

Hicimos que los otros se acercaran allá,

65.

y salvamos a Moisés y a todos los que con élestaban.

66.

Luego, anegamos a los otros.

67.

Ciertamente, hay en ello un signo, pero lamayoría no creen.

68.

Sí, tu Señor es el Poderoso, elMisericordioso!

69.

Cuéntales la historia de Abraham!

70.

Cuando dijo a su padre y a su pueblo: "Quéservís?"

71.

Dijeron: "Servimos a ídolos y continuaremosentregándonos a su culto".

72.

Dijo: "Y os escuchan cuando les invocáis?

73.

Pueden aprovecharos o haceros daño?"

74.

Dijeron: "No, pero encontramos que nuestrosantepasados hacían lo mismo!"

75.

Dijo: "Y habéis visto lo que servíais,

76.

vosotros y vuestros lejanos antepasados?

77.

Son mis enemigos, a diferencia del Señor deluniverso.

78.

Que me ha creado y me dirige,

79.

me da de comer y de beber,

80.

me cura cuando enfermo,

81.

me hará morir y, luego, me volverá a la vida,

82.

de Quien anhelo el perdón de mis faltas eldía del Juicio.

83.

Señor! Regálame juicio y reúneme con losjustos!

84.

Haz que tenga una buena reputación en miposteridad!

85.

Cuéntame entre los herederos del Jardín de laDelicia!

86.

Perdona a mi padre, estaba extraviado!

87.

No me avergüences el día de la Resurrección,

88.

el día que no aprovechen hacienda ni hijosvarones,

89.

excepto a quien vaya a Alá con corazón sano".

90.

El Jardín será acercado a quienes hayantemido a Alá

91.

y el fuego de la gehena aparecerá ante losdescarriados.

92.

Se les dirá: "Dónde está lo que servíais

93.

en lugar de servir a Alá? Pueden auxiliaros oauxiliarse a sí mismos?"

94.

Ellos y los descarriados serán precipitadosen él,

95.

así como las huestes de Iblis, todas.

96.

Ya en él dirán mientras disputan:

97.

"Por Alá, que estábamos, sí, evidentementeextraviados

98.

cuando os equiparábamos al Señor deluniverso!

99.

Nadie sino los pecadores nos extraviaron

100.

y, ahora, no tenemos a nadie que interceda,

101.

a ningún amigo ferviente.

102.

Si pudiéramos volver para ser creyentes..."

103.

Ciertamente, hay en ello un signo, pero lamayoría no creen.

104.

Tu Señor es, ciertamente, el Poderoso, elMisericordioso.

105.

El pueblo de Noé desmintió a los enviados.

106.

Cuando su hermano Noé les dijo: "Es que novais a temer a Alá?

107.

Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.

108.

Temed, pues, a Alá y obedecedme!

109.

No os pido por ello ningún salario. Misalario no incumbe sino al Señor del universo.

110.

Temed, pues, a Alá y obedecedme!"

111.

Dijeron: "Vamos a creerte a ti, siendo asíque son los más viles los que te siguen?"

112.

Dijo: "Y qué sé yo de sus obras?

113.

Sólo a mi Señor tienen que dar cuenta. Si osdierais cuenta...

114.

No voy yo a rechazar a los creyentes!

115.

Yo no soy más que un monitor que hablaclaro!"

116.

Dijeron: "Noé! Si no paras, hemos delapidarte!"

117.

Dijo: "Señor! Mi pueblo me desmiente.

118.

Falla, pues, entre yo y ellos, y sálvame,junto con los creyentes que están conmigo!"

119.

Les salvamos, pues, a él y a quienes estabancon él en la nave abarrotada.

120.

Luego, después, anegamos al resto.

121.

Ciertamente, hay en ello un signo, pero lamayoría no creen.

122.

En verdad, tu Señor es el Poderoso. elMisericordioso.

123.

Los aditas desmintieron a los enviados.

124.

Cuando su hermano Hud les dijo: "Es que novais a temer a Alá?

125.

Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.

126.

Temed, pues, a Alá y obedecedme!

127.

No os pido por ello ningún salario. Misalario no incumbe sino al Señor del universo.

128.

Construís en cada colina un monumento paradivertiros

129.

y hacéis construcciones esperando, quizá, serinmortales?

130.

Cuando usáis de violencia lo hacéis sinpiedad.

131.

Temed, pues, a Alá y obedecedme!

132.

Temed a Quien os ha proveído de lo quesabéis:

133.

de rebaños e hijos varones,

134.

de jardines y fuentes!

135.

Temo por vosotros el castigo de un díaterrible!"

136.

Dijeron: "Nos da lo mismo que nos amonestes ono!

137.

No hacemos sino lo que acostumbraban a hacerlos antiguos.

138.

No se nos castigará!"

139.

Le desmintieron y les aniquilamos.Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen.

140.

En verdad, tu Señor es el Poderoso, elMisericordioso.

141.

Los tamudeos desmintieron a los enviados.

142.

Cuando su hermano Salih les dijo: "Es que novais a temer a Alá?

143.

Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.

144.

Temed, pues, a Alá y obedecedme!

145.

No os pido por ello ningún salario. Misalario no incumbe sino al Señor del universo.

146.

Se os va a dejar en seguridad con lo que aquíabajo tenéis,

147.

entre jardines y fuentes,

148.

entre campos cultivados y esbeltas palmeras,

149.

y continuaréis excavando, hábilmente, casasen las montañas?

150.

Temed, pues, a Alá y obedecedme!

151.

No obedezcáis las órdenes de los inmoderados,

152.

que corrompen en la tierra y no la reforman!"

153.

Dijeron: "Eres sólo un hechizado!

154.

No eres sino un mortal como nosotros! Trae unsigno, si es verdad lo que dices!"

155.

Dijo: "He aquí una camella. Un día le tocarábeber a ella y otro día a vosotros.

156.

No le hagáis mal! Si no, os sorprenderá elcastigo de un día terrible!"

157.

Pero ellos la desjarretaron... y searrepintieron.

158.

Y les sorprendió el Castigo. Ciertamente, hayen ello un signo, pero la mayoría no creen.

159.

En verdad, tu Señor es el Poderoso, elMisericordioso!

160.

El pueblo de Lot desmintió a los enviados.

161.

Cuando su hermano Lot les dijo: "Es que novais a temer a Alá?

162.

Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.

163.

Temed, pues, a Alá y obedecedme!

164.

No os pido por ello ningún salario. Misalario no incumbe sino al Señor del universo.

165.

Os llegáis a los varones, de las criaturas,

166.

y descuidáis a vuestras esposas, que vuestroSeñor ha creado para vosotros? Sí, sois gente que viola la ley".

167.

Dijeron: "Si no paras, Lot, serás,ciertamente, expulsado".

168.

Dijo: "Detesto vuestra conducta.

169.

Señor! Sálvanos, a mí y a mi familia, de loque hacen!"

170.

Y les salvamos, a él y a su familia, a todos,

171.

salvo a una vieja entre los que se rezagaron.

172.

Luego, aniquilamos a los demás.

173.

E hicimos llover sobre ellos una lluvia.Lluvia fatal para los que habían sido advertidos!

174.

Ciertamente, hay en ello un signo, pero lamayoría no creen.

175.

En verdad tu Señor es el Poderoso, elMisericordioso!

176.

Los habitantes de la Espesura desmintieron alos enviados.

177.

Cuando Suayb les dijo: "Es que no vais atemer a Alá?

178.

Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.

179.

Temed, pues, a Alá y obedecedme!

180.

No os pido por ello ningún salario. Misalario no incumbe sino al Señor del universo.

181.

Dad la medida justa, no hagáis trampa!

182.

Pesad con una balanza exacta!

183.

No dañeis a nadie en sus cosas y no obréismal en la tierra corrompiendo!

184.

Temed a Quien os ha creado, a vosotros y alas generaciones antiguas!"

185.

Dijeron: "Eres sólo un hechizado.

186.

No eres sino un mortal como nosotros. Creemosque mientes.

187.

Si es verdad lo que dices, haz que caigasobre nosotros parte del cielo!"

188.

Dijo: "Mi Señor sabe bien lo que hacéis".

189.

Le desmintieron. Y el castigo del día de laSombra les sorprendió: fue el castigo de un día terrible.

190.

Ciertamente, hay en ello un signo, pero lamayoría no creen.

191.

En verdad, tu Señor es el Poderoso, elMisericordioso!

192.

Es, en verdad, la Revelación del Señor deluniverso.

193.

El Espíritu digno de confianza lo ha bajado

194.

a tu corazón, para que seas uno que advierte.

195.

En lengua árabe clara,

196.

y estaba, ciertamente, en las Escrituras delos antiguos.

197.

No es para ellos un signo que los doctores delos Hijos de Israel lo conozcan?

198.

Si lo hubiéramos revelado a uno no árabe

199.

y éste se lo hubiera recitado, no habríancreído en él.

200.

Así se lo hemos insinuado a los pecadores,

201.

pero no creerán en él hasta que vean elcastigo doloroso,

202.

que les vendrá de repente, sin presentirlo.

203.

Entonces, dirán: "Se nos diferirá?"

204.

Quieren, entonces, adelantar Nuestro castigo?

205.

Y qué te parece? Si les dejáramos gozardurante años

206.

y, luego, se cumpliera en ellos la amenaza,

207.

no les serviría de nada el haber disfrutadotanto.

208.

No hemos destruido nunca una ciudad sinhaberle enviado antes quienes advirtieran,

209.

como amonestación. No somos injustos.

210.

No son los demonios quienes lo han bajado:

211.

ni les estaba bien, ni podían hacerlo.

212.

Están, en verdad, lejos de oírlo.

213.

No invoques a otros dioses junto con Alá sino, serás castigado.

214.

Advierte a los miembros más allegados de tutribu.

215.

Sé benévolo con los creyentes que te siguen.

216.

Si te desobedecen, di: "Soy inocente de loque hacéis".

217.

Confía en el Poderoso, el Misericordioso,

218.

Que te ve cuando estás de pie

219.

y ve las posturas que adoptas entre los quese prosternan.

220.

Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.

221.

Tengo que informaros de sobre quiéndescienden los demonios?

222.

Descienden sobre todo mentiroso pecador.

223.

Aguzan el oído... Y la mayoría mienten.

224.

En cuanto a los poetas, les siguen losdescarriados.

225.

No has visto que van errando por todos losvalles

226.

y que dicen lo que no hacen?

227.

No son así los que creen, obran bien,recuerdan mucho a Alá y se defienden cuando son tratadosinjustamente. Los impíos verán pronto la suerte que les espera!